It's as simple as running:
gem install textractor-cli
Create a file
.textractor.rc in your
home directory, with the following content:
--- license-key: foo
Replace "foo" with your license key. Don't have one yet? Get one here!
To extract literals, run the following in your Rails project root:
This will convert your files to their translation-ready versions and add the original strings to your locale/en.yml file. To be safe, make sure to commit them to version control first.
By default, textractor will create Rails-compatible
t('.foo') calls and
add the string literals using the Rails standard structure. You can override these settings using command-line arguments. Scroll down for more information.
$ cd myrailsproject $ cat app/views/foo/index.html.erb Hello World $ cat config/locales/en.yml --- en: $ textractor Processing... Processed 1 templates in total. Total errors: 0 Total amount of string literals prepared for translation: 1 $ cat app/views/foo/index.html.erb t('.hello_world') $ cat config/locales/en.yml --- en: foo: index: hello_world: Hello World
textractor --dry-run can be used to find
out how many credits your project requires.
textractor --template-pattern can be used
to set the
Dir.glob which determines which ERB files will be
processed. Our default pattern is made for Rails projects:
textractor --locale-path determines which
locale file will be updated with the original strings. The default is the
English language for Rails:
textractor --absolute-keys forces the keys
t() calls to be absolute: